Os dois poemas são de Poemas e Canções, uma coletânea de poemas selecionados e traduzidos pelo poeta brasileiro Geir Campos. Um dia talvez publique a carta que me escreveu Marisa Lajolo, quando me presenteou com seu exemplar do livro: eu havia citado, numa mesa redonda, um dos poemas que havia copiado, em datilografia, nos fins dos anos 1960, em São Luiz Gonzaga, de um exemplar que pertencia a Olívio Dutra!
Aos Vacilantes
Tu dizes:
A nossa causa vai mal,
a treva aumenta, as forças diminuem,
agora que já labutamos tantos anos
estamos em condições piores que as do princípio.
Pois o inimigo fica cada vez mais forte,
suas forças parecem ter crescido; ele tem aparência de invencível.
Demais, nós temos cometido erros; isso já não se pode mais negar.
O número dos nossos diminui.
Nossas senhas soam fora de ordem. Em parte, as nossas palavras
têm sido torcidas pelo inimigo até ficarem irreconhecíveis.
Que é falso, agora, do que temos dito?
Alguma coisa? Ou tudo?
Com quem ainda podemos contar? Seremos nós os restantes,
a ninguém mais entendendo e não sendo entendidos por ninguém?
Precisamos de sorte?
Assim perguntas: não contes
com nenhuma resposta além da tua!
O Aprendiz
Construí antes de areia, depois construí de pedra.
Como a pedra desabasse,
não construí mais nada.
Depois voltei muitas vezes a construir
de areia e pedra, conforme; porém
tinha aprendido.
Aqueles a quem eu confiava a mensagem,
dela faziam pouco; porém aqueles em quem eu nem reparava
vinham com ela até mim.
Isso tenho aprendido.
O que eu recomendava, não era posto em prática;
chegando mais perto, eu via
que estava equivocado e que o correto
havia sido feito.
Com isso eu tinha aprendido.
As cicatrizes doem
nos momentos de frio.
E eu digo sempre: só a sepultura
não terá nada mais a me ensinar.
João Wanderley Geraldi é reconhecido pesquisador da linguística brasileira e formou gerações de professores em nosso país. Há já alguns anos iniciou esta carreira de cronista-blogueiro e foi juntando mais leitores e colaboradores. O nome de seu blog vem de sua obra mais importante, Portos de Passagem, um verdadeiro marco em nossa Educação, ao lado de O texto na sala de aula, A aula como acontecimento, entre outros. Como pesquisador, é um dos mais reconhecidos intérpretes e divulgadores da Obra de Mikhail Bakhtin no Brasil, tendo publicado inúmeros livros e artigos sobre a teoria do autor russo.

Comentários