Exilado na certeza de que o capitalismo agoniza
nos lençóis de petróleo em que apodrecem
cinco mil anos da história deste homem
que já foi etrusco, sumeriano, egípcio, judeu
grego e romano
e que agora lentamente morre
em toda a sua dimensão de séculos
e ainda sem os cantos elegíacos
que os poetas, no século XXI, entoarão
sobre os tempos em que foi também
inglês, norte-americano, russo ou chinês.
Exilado portanto, na certeza ainda maior
de que inexiste uma sociedade justa
em qualquer parte do mundo.
Elixado definição maior dos homens como ponte
para que uma sociedade assim exista um dia
redimidor de todas essas mortes nossas
com apenas sete palmos
porque cavadas neste chão de exílios.
João Wanderley Geraldi é reconhecido pesquisador da linguística brasileira e formou gerações de professores em nosso país. Há já alguns anos iniciou esta carreira de cronista-blogueiro e foi juntando mais leitores e colaboradores. O nome de seu blog vem de sua obra mais importante, Portos de Passagem, um verdadeiro marco em nossa Educação, ao lado de O texto na sala de aula, A aula como acontecimento, entre outros. Como pesquisador, é um dos mais reconhecidos intérpretes e divulgadores da Obra de Mikhail Bakhtin no Brasil, tendo publicado inúmeros livros e artigos sobre a teoria do autor russo.
Um dos melhores poemas que li. Conheci o poeta.